Identifiant de phrase ICQCEANQ3v0RNEKliK1Ge6Q1GsU


D 11, 4.12 3 Textkolumnen, zum Tempelinnern (nach Süden) hin orientiert

D 11, 4.12 3 Textkolumnen, zum Tempelinnern (nach Süden) hin orientiert 1 ___ wr.t m Jwn.t zꜣ.t Rꜥw ḫnt P-Msn




    D 11, 4.12

    D 11, 4.12
     
     

     
     



    3 Textkolumnen, zum Tempelinnern (nach Süden) hin orientiert

    3 Textkolumnen, zum Tempelinnern (nach Süden) hin orientiert
     
     

     
     





    1
     
     

     
     





    ___
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    epith_god
    de
    die Große (verschiedene Göttinnen)

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Dendera

    (unspecified)
    TOPN


    substantive_fem
    de
    Tochter

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc


    gods_name
    de
    Re

    (unspecified)
    DIVN


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    place_name
    de
    Pi-Mesen

    (unspecified)
    TOPN
de
Die Große in Dendara,
die Tochter des Re im Thronsitz von Mesen (d.i. Edfu),
Auteur(s): Jan Tattko; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 28.07.2024, dernières modifications: 04.08.2024)

Identifiant permanent: ICQCEANQ3v0RNEKliK1Ge6Q1GsU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCEANQ3v0RNEKliK1Ge6Q1GsU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Jan Tattko, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICQCEANQ3v0RNEKliK1Ge6Q1GsU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCEANQ3v0RNEKliK1Ge6Q1GsU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCEANQ3v0RNEKliK1Ge6Q1GsU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)