Satz ID ICQCCc8k85DG8kKhmY0ggOLWgME
Schai hat sie erhoben, ehe [sie] aus dem Bauch [herauskam],
er hat Re ihretwegen gelobt bis zur Vollendung der Ewigkeit;
Kommentare
-
- [pri̯=s]: Minimale Spuren sind erhalten, die sich nicht sicher deuten lassen (Foto HAdW A3551). Möglich wäre I24A in Kombination mit Riegel-s.
- ẖ.t: Das Determinativ ist ein Fleischzeichen, kein Ideogrammstrich.
- ḥzi̯ Rꜥw: Tattko, 433, Anm. 1769 geht von einem univerbierten Ausdruck aus, aber es könnte auch sein, dass das Suffixpronomen in der Form einer Hornviper erst im nächsten Quadrat untergebracht werden konnte, d.h. eine eugraphische Umstellung vorliegt.
Persistente ID:
ICQCCc8k85DG8kKhmY0ggOLWgME
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCCc8k85DG8kKhmY0ggOLWgME
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICQCCc8k85DG8kKhmY0ggOLWgME <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCCc8k85DG8kKhmY0ggOLWgME>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCCc8k85DG8kKhmY0ggOLWgME, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.