Sentence ID ICQCCN9WyFOQ6kzzngMSGBTfn8U




    25
     
     

     
     

    verb
    de
    geschrieben (oft mit Name: von ...)

    (unedited)
    V(infl. unedited)

    person_name
    de
    Der des Stieres

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)

    substantive_masc
    de
    Sohn [in Genealogie X sꜣ Y]

    (unedited)
    N.m(infl. unedited)

    person_name
     

    (unedited)
    PERSN(infl. unedited)
de
Geschrieben (unterzeichnet) hat Pikos Sohn des Psenminis.
Author(s): Günter Vittmann; with contributions by: Simon D. Schweitzer ; (Text file created: 07/26/2024, latest changes: 09/26/2024)

Persistent ID: ICQCCN9WyFOQ6kzzngMSGBTfn8U
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCCN9WyFOQ6kzzngMSGBTfn8U

Please cite as:

(Full citation)
Günter Vittmann, with contributions by Simon D. Schweitzer, Sentence ID ICQCCN9WyFOQ6kzzngMSGBTfn8U <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCCN9WyFOQ6kzzngMSGBTfn8U>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCCN9WyFOQ6kzzngMSGBTfn8U, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)