Identifiant de phrase ICQCBtN6m0ZJ0k8zlmyNuveB4dM


K6 zerstört ⸢jwꜣ⸣ 1




    K6
     
     

     
     



    zerstört
     
     

     
     


    substantive_masc
    de
    Opferrind (durch Det. {E 174})

    (unspecified)
    N.m:sg


    cardinal
    de
    1/Q

    (unspecified)
    NUM.card
de
[...] ein Opferrind
Auteur(s): Elke Freier & Gunnar Sperveslage; avec des contributions de: AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Gunnar Sperveslage (Fichier texte créé: avant juin 2015 (1992-2015), dernières modifications: 06.09.2024)

Identifiant permanent: ICQCBtN6m0ZJ0k8zlmyNuveB4dM
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBtN6m0ZJ0k8zlmyNuveB4dM

Citer en tant que:

(Citation complète)
Elke Freier & Gunnar Sperveslage, avec des contributions de AV Wortschatz der ägyptischen Sprache, Lutz Popko, Gunnar Sperveslage, Identifiant de phrase ICQCBtN6m0ZJ0k8zlmyNuveB4dM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBtN6m0ZJ0k8zlmyNuveB4dM>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBtN6m0ZJ0k8zlmyNuveB4dM, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)