Satz ID ICQCBesO68lxOED9oWUhqtWqAGw




    Z1-2
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    Z2-3
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    Z3
     
     

     
     

    title
    de [Titel]

    (unspecified)
    TITL


    Z4
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Würdiger

    (unspecified)
    N.m:sg


    Z5
     
     

     
     

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN


    Z6
     
     

     
     

    verb_2-lit
    de sagen

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

de Der Kapitän der Schiffsmannschaft Herrscher der Oase Vorsteher der Gottesdiener Geehrter/Versorgter xntj-kAw-pjpj sagt:

Autor:innen: Elka Windus-Staginsky; unter Mitarbeit von: Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage (Textdatensatz erstellt: vor Juni 2015 (1992–2015), letzte Änderung: 04.09.2024)

Persistente ID: ICQCBesO68lxOED9oWUhqtWqAGw
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBesO68lxOED9oWUhqtWqAGw

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Elka Windus-Staginsky, unter Mitarbeit von Altägyptisches Wörterbuch, Gunnar Sperveslage, Satz ID ICQCBesO68lxOED9oWUhqtWqAGw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBesO68lxOED9oWUhqtWqAGw>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBesO68lxOED9oWUhqtWqAGw, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)