Satz ID ICQCBY1M3rU8pUFPqP1cYuRZ5Mc


1. Register Göttin mit Sonnenscheibe und zwei Skorpionen auf dem Kopf, die auf einem festgebundenen Krokodil steht; Schlange in der vorderen Hand, Waszepter in der hinteren

1. Register Göttin mit Sonnenscheibe und zwei Skorpionen auf dem Kopf, die auf einem festgebundenen Krokodil steht; Schlange in der vorderen Hand, Waszepter in der hinteren N.1 Wr(.t)-ḥkꜣ.PL nb(.t) 〈Rꜥ〉-nfr



    1. Register

    1. Register
     
     

     
     


    Göttin mit Sonnenscheibe und zwei Skorpionen auf dem Kopf, die auf einem festgebundenen Krokodil steht; Schlange in der vorderen Hand, Waszepter in der hinteren

    Göttin mit Sonnenscheibe und zwei Skorpionen auf dem Kopf, die auf einem festgebundenen Krokodil steht; Schlange in der vorderen Hand, Waszepter in der hinteren
     
     

     
     




    N.1
     
     

     
     

    gods_name
    de Weret-hekau ("Zauberreiche")

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Herrin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    place_name
    de Ra-nefer (Tell Tebilla)

    (unspecified)
    TOPN

de Werethekau, Herrin von {Mer}〈Ra〉nefer.

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 23.07.2024, letzte Änderung: 23.07.2024)

Kommentare
  • - Vgl. Heilstatue Turin Cat. 3031, links, unteres Reg. (Kákosy, Egyptian Healing Statues, 107 und Taf. XXXII): Wr.t-ḥkꜣ[.pl] nb(.t) Rʾ-[Nfr]; Heilstatue des Psametichseneb Turin Suppl. 9 + Firenze 8708, Rückenpfeiler, 9. Reg. (Kákosy, Egyptian Healing Statues, 54 und Taf. XIII): Wr.t-ḥkꜣ.w nb.t ⸮___?

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; Datensatz erstellt: 23.07.2024, letzte Revision: 23.07.2024

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICQCBY1M3rU8pUFPqP1cYuRZ5Mc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBY1M3rU8pUFPqP1cYuRZ5Mc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQCBY1M3rU8pUFPqP1cYuRZ5Mc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBY1M3rU8pUFPqP1cYuRZ5Mc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBY1M3rU8pUFPqP1cYuRZ5Mc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)