Satz ID ICQCBE6n0VIufksFm4jHiCsLfCU


[šp] [jr.t.DU] [=tn] [jn] [Ḥkꜣ]





    [šp]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [jr.t.DU]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=tn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [jn]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [Ḥkꜣ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

de [Euere Augen wurden von Heka geblendet.]

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 22.07.2024, letzte Änderung: 22.07.2024)

Persistente ID: ICQCBE6n0VIufksFm4jHiCsLfCU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBE6n0VIufksFm4jHiCsLfCU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQCBE6n0VIufksFm4jHiCsLfCU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBE6n0VIufksFm4jHiCsLfCU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCBE6n0VIufksFm4jHiCsLfCU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)