Satz ID ICQCAOxJxRDZL0XWk9qoRYZ0CxU


Lücke [ḥmi̯] [n] [=j] C.x+1 ⸢nmt.t⸣ =k sb(j) [jnk] [H̱nm.w] [nb] C.x+2 ⸮Ḥw.t-wr(.t)?





    Lücke
     
     

     
     




    [ḥmi̯]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [n]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=j]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    C.x+1
     
     

     
     

    substantive_fem
    de das Schreiten

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    substantive_masc
    de Rebell

    (unspecified)
    N.m:sg




    [jnk]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [H̱nm.w]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [nb]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    C.x+2
     
     

     
     

    place_name
    de Hut-weret

    (unspecified)
    TOPN

de [Hemme meinetwegen] deinen Schritt, (oh) Rebell!
(Denn) [ich bin Chnum, der Herr] von Hut-weret.

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 18.07.2024, letzte Änderung: 18.07.2024)

Persistente ID: ICQCAOxJxRDZL0XWk9qoRYZ0CxU
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAOxJxRDZL0XWk9qoRYZ0CxU

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQCAOxJxRDZL0XWk9qoRYZ0CxU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAOxJxRDZL0XWk9qoRYZ0CxU>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAOxJxRDZL0XWk9qoRYZ0CxU, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)