Identifiant de phrase ICQCAOnuxF6d8UDKvyJ0WRo7qhU


[nḏ] [ḥr] [=k] kꜣ zꜣ kꜣ msi̯.n [jd.t] [nṯr.j.t]






    [nḏ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [ḥr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    substantive_masc
    de
    Stier

    (unspecified)
    N.m:sg


    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    substantive_masc
    de
    Stier

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb_3-inf
    de
    gebären

    Rel.form.n.sgm.nom.subj
    V\rel.m.sg-ant





    [jd.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)





    [nṯr.j.t]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)
de
[Sei gegrüßt, du] Stier, Sohn eines Stieres, den [die göttliche Kuh] geboren hat.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 18.07.2024, dernières modifications: 18.07.2024)

Identifiant permanent: ICQCAOnuxF6d8UDKvyJ0WRo7qhU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAOnuxF6d8UDKvyJ0WRo7qhU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICQCAOnuxF6d8UDKvyJ0WRo7qhU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAOnuxF6d8UDKvyJ0WRo7qhU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQCAOnuxF6d8UDKvyJ0WRo7qhU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)