Satz ID ICQBmb7nl6kPBUuQnBV7Z5Wu6Sc


3. Register, 5. Gottheit Pavian mit Mondscheibe, der ein Udjatauge hält; er sitzt auf einem Naos ihm gegenüber löwenköpfige Schlange auf einer Treppe Pavian ohne Beischrift Beischrift vor der Schlange

3. Register, 5. Gottheit Pavian mit Mondscheibe, der ein Udjatauge hält; er sitzt auf einem Naos ihm gegenüber löwenköpfige Schlange auf einer Treppe Pavian ohne Beischrift Beischrift vor der Schlange G.3.4 Sḫm.t wḏꜣ.t



    3. Register, 5. Gottheit

    3. Register, 5. Gottheit
     
     

     
     


    Pavian mit Mondscheibe, der ein Udjatauge hält; er sitzt auf einem Naos

    Pavian mit Mondscheibe, der ein Udjatauge hält; er sitzt auf einem Naos
     
     

     
     


    ihm gegenüber löwenköpfige Schlange auf einer Treppe

    ihm gegenüber löwenköpfige Schlange auf einer Treppe
     
     

     
     


    Pavian ohne Beischrift

    Pavian ohne Beischrift
     
     

     
     


    Beischrift vor der Schlange

    Beischrift vor der Schlange
     
     

     
     




    G.3.4
     
     

     
     

    gods_name
    de Sachmet

    (unspecified)
    DIVN

    substantive_fem
    de Udjat-Auge (Horusauge)

    (unspecified)
    N.f:sg

de Sachmet, das Udjatauge (?).

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 17.07.2024, letzte Änderung: 17.07.2024)

Kommentare
  • - Sḫm.t wḏꜣ.t: Auf der Heilstatue des Psametichseneb Turin Suppl. 9 + Firenze 8708, linke Seite, 4. Reg. (Kákosy, 64-65 und Taf. VIII) ist die Figur des Pavians ebenfalls ohne eine Beischrift. Auf Heilstatue Neapel 1065 (Kákosy, 152 und Taf. XLIII) lautet die Beischrift Ḫns.w ḥnk wḏꜣ.t. Auf Heilstatue Turin Cat. 3031 (Kákosy, 104 und Taf. XXXII) und Heilstatue des Psametichseneb Turin Suppl. 9 + Firenze 8708 (Kákosy, 64-65 und Taf. VIII) lautet die Beischrift bei der Schlange Sḫm.t wḏꜣ.t. Vielleicht wurde der Text falsch segmentiert und gehört wḏꜣ.t ursprünglich zum Pavian.

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; Datensatz erstellt: 17.07.2024, letzte Revision: 17.07.2024

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICQBmb7nl6kPBUuQnBV7Z5Wu6Sc
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmb7nl6kPBUuQnBV7Z5Wu6Sc

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQBmb7nl6kPBUuQnBV7Z5Wu6Sc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmb7nl6kPBUuQnBV7Z5Wu6Sc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmb7nl6kPBUuQnBV7Z5Wu6Sc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)