Identifiant de phrase ICQBmJL4Kb1LIEiauOje5Mm7QXU


Gott mit Widderkopf und Sonnenscheibe, der ein Krokodil speert/harpuniert

Gott mit Widderkopf und Sonnenscheibe, der ein Krokodil speert/harpuniert D.9 H̱nm.w nb Ḥr-wr




    Gott mit Widderkopf und Sonnenscheibe, der ein Krokodil speert/harpuniert

    Gott mit Widderkopf und Sonnenscheibe, der ein Krokodil speert/harpuniert
     
     

     
     





    D.9
     
     

     
     


    gods_name
    de
    Chnum

    (unspecified)
    DIVN


    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc


    place_name
    de
    Hur

    (unspecified)
    TOPN
de
Chnum, der Herr von Hur.
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 16.07.2024, dernières modifications: 20.06.2025)

Identifiant permanent: ICQBmJL4Kb1LIEiauOje5Mm7QXU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmJL4Kb1LIEiauOje5Mm7QXU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICQBmJL4Kb1LIEiauOje5Mm7QXU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmJL4Kb1LIEiauOje5Mm7QXU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmJL4Kb1LIEiauOje5Mm7QXU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)