Satz ID ICQBmFkwFhrOqUCNn8vWiN0pex8


stehende Isis mit verehrend erhobenen Armen

stehende Isis mit verehrend erhobenen Armen D.2 Ꜣs.t



    stehende Isis mit verehrend erhobenen Armen

    stehende Isis mit verehrend erhobenen Armen
     
     

     
     




    D.2
     
     

     
     

    gods_name
     

    (unedited)
    (invalid code)

de Isis.

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 16.07.2024, letzte Änderung: 17.07.2024)

Persistente ID: ICQBmFkwFhrOqUCNn8vWiN0pex8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmFkwFhrOqUCNn8vWiN0pex8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQBmFkwFhrOqUCNn8vWiN0pex8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmFkwFhrOqUCNn8vWiN0pex8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBmFkwFhrOqUCNn8vWiN0pex8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)