Satz ID ICQBlNyi107QfUMcglc6eyw2GRg
⸮nb〈.PL〉-dwꜣ.t? ⸮ꜥḥꜥ? D.5 ḥr bḥni̯ =k
epith_god
Herren der Unterwelt
(unspecified)
DIVN
verb_3-lit
[Hilfsverb]
PsP.3plm
V\res-3pl.m
D.5
preposition
[mit Infinitiv]
(unspecified)
PREP
verb_4-inf
bestrafen
Inf.stpr.2sgm
V\inf:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.m.]
(unspecified)
-2sg.m
Die Herren der Unterwelt stehen bereit, dich zu bestrafen.
Datierung:
30. Dynastie
ZAQON3S37NHEJMZP33RUX47ZY4
Autor:innen:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 12.07.2024,
letzte Änderung: 15.07.2024)
Persistente ID:
ICQBlNyi107QfUMcglc6eyw2GRg
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBlNyi107QfUMcglc6eyw2GRg
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Satz ID ICQBlNyi107QfUMcglc6eyw2GRg <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBlNyi107QfUMcglc6eyw2GRg>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBlNyi107QfUMcglc6eyw2GRg, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.