Sentence ID ICQBlIpTzFQvykUdsWzroyBOQLk
verb_3-inf
herauskommen
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
substantive_fem
Feuer; Flamme
(unspecified)
N.f:sg
preposition
[Opposition]
(unspecified)
PREP
substantive_fem
Höhle
(unspecified)
N.f:sg
verb_3-lit
leben
SC.act.ngem.nom.subj
V\tam.act
particle_enclitic
[Partikel (nachgestellt zur Betonung)]
Partcl.stpr.3sgm
PTCL:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_masc
Gott
Noun.pl.stabs
N.m:pl
preposition
von (partitiv)
(unspecified)
PREP
interrogative_pronoun
was?
(unspecified)
Q
Wenn die Flamme gegen die Höhle (der Schlange oder der Überschwemmung?) vorgeht, wovon werden dann die Götter leben?
Dating (time frame):
30. Dynastie
ZAQON3S37NHEJMZP33RUX47ZY4
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 07/12/2024,
latest changes: 07/17/2024)
Persistent ID:
ICQBlIpTzFQvykUdsWzroyBOQLk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBlIpTzFQvykUdsWzroyBOQLk
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICQBlIpTzFQvykUdsWzroyBOQLk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBlIpTzFQvykUdsWzroyBOQLk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBlIpTzFQvykUdsWzroyBOQLk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).