Satz ID ICQBl4TGrNnsRUoolNHkVQF92Fo



    epith_god
    de Herrin der Zauberkraft

    (unspecified)
    DIVN

    verb
    de komm!

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    verb_3-inf
    de beschwören

    Imp.sg
    V\imp.sg

    preposition
    de zusammen mit

    (unspecified)
    PREP

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

de (Oh) Herrin-der-Magie, komme und beschwöre mit mir (?; oder: den (mit Gift) gefüllten?)!

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 15.07.2024, letzte Änderung: 15.07.2024)

Kommentare
  • - mj.t šdi̯ ḥnꜥ=⸮j?: Das Determinativ bei ḥnꜥ ist der Mann mit Hand am Mund (A2). Kákosy, 81 übersetzt als „Come and read the command“ (mit ḥnꜥ als Schreibung für ḥn „Befehl“).

    Autor:in des Kommentars: Peter Dils; Datensatz erstellt: 15.07.2024, letzte Revision: 15.07.2024

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICQBl4TGrNnsRUoolNHkVQF92Fo
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBl4TGrNnsRUoolNHkVQF92Fo

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQBl4TGrNnsRUoolNHkVQF92Fo <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBl4TGrNnsRUoolNHkVQF92Fo>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBl4TGrNnsRUoolNHkVQF92Fo, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)