Sentence ID ICQBk8xFKmvyQUe7rJp2orcSlAE


jw =j (r) ḏi̯.t nw =f j Vso. x+101 [⸮Jmn-Rꜥw?] [Mw.t] Ḫns.w m-ẖnw Vso. x+102 [___] h(rw) mj grḥ pꜣ Vso. x+103 bis auf wenige unleserliche Spuren Zeile vollständig verloren Rest des Textes verloren


    particle
    de [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1sg_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_irr
    de veranlassen

    Inf.t_Aux.jw
    V\inf

    verb_3-lit
    de sehen

    SC.act.ngem.3sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    preposition
    de [in Richtung auf (e. Ort, e. Sache, e. Person)]

    (unspecified)
    PREP




    Vso. x+101
     
     

     
     

    gods_name
    de Amun-Re

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Mut

    (unspecified)
    DIVN

    gods_name
    de Chons

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de im Inneren

    (unspecified)
    PREP




    Vso. x+102
     
     

     
     

    substantive
    de [Substantiv]

    (unspecified)
    N:sg

    substantive_masc
    de Tag

    (unspecified)
    N.m:sg

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Nacht

    (unspecified)
    N.m:sg

    demonstrative_pronoun
    de der [Artikel sg.m.]

    (unspecified)
    art:m.sg




    Vso. x+103
     
     

     
     




    bis auf wenige unleserliche Spuren Zeile vollständig verloren
     
     

     
     




    Rest des Textes verloren
     
     

     
     

de Ich werde ihn (Vso. x+101) [Amun-Re, Mut] (und) Chons sehen lassen, im Inneren von (Vso. x+102) [...] (bei) Tag und Nacht [...?...].

Author(s): Anke Blöbaum; with contributions by: Johannes Jüngling (Text file created: 07/11/2024, latest changes: 10/08/2024)

Persistent ID: ICQBk8xFKmvyQUe7rJp2orcSlAE
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBk8xFKmvyQUe7rJp2orcSlAE

Please cite as:

(Full citation)
Anke Blöbaum, with contributions by Johannes Jüngling, Sentence ID ICQBk8xFKmvyQUe7rJp2orcSlAE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBk8xFKmvyQUe7rJp2orcSlAE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBk8xFKmvyQUe7rJp2orcSlAE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)