Satz ID ICQBk5IoklarwE9mmqUv6J4NyA4
Ich sah, dass das Gesicht (?) nach oben blickte. (??)
Datierung:
30. Dynastie
ZAQON3S37NHEJMZP33RUX47ZY4
Autor:innen:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 11.07.2024,
letzte Änderung: 11.07.2024)
Kommentare
-
Kákosy, 71: „I have seen, I have looked at the face.“ Laut Panov steht auf der Statue Tyszkiewicz mꜣ.n=j dgꜣ ḥr r-ḥr(.w) „Ich sah (ihn) mit dem Gesicht nach unten(?)“
(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)
Persistente ID:
ICQBk5IoklarwE9mmqUv6J4NyA4
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBk5IoklarwE9mmqUv6J4NyA4
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Satz ID ICQBk5IoklarwE9mmqUv6J4NyA4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBk5IoklarwE9mmqUv6J4NyA4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBk5IoklarwE9mmqUv6J4NyA4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.