Satz ID ICQBhqNSBHRo6k7XjL2Qr9DehS8



    personal_pronoun
    de sie [Selbst.Pron. sg.3.f.]

    (unspecified)
    3sg.f

    verb_3-inf
    de machen

    SC.act.ngem.3sgf
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    substantive_masc
    de Million

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    preposition
    de von (partitiv)

    (unspecified)
    PREP


    34
     
     

     
     

    artifact_name
    de Sedfest (kgl. Jubiläumsfest)

    Noun.pl.stabs
    N:pl

    adjective
    de viel

    Adj.plm
    ADJ:m.pl

    adverb
    de sehr

    (unspecified)
    ADV

de Sie würde es sein, die Millionen von sehr vielen Sed-Festen begehen würde.

Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 03.07.2024, letzte Änderung: 11.09.2024)

Kommentare
  • Zur Korrektur siehe den Kommentar in Szene 4, § 4, Kol. 3, wo dies noch einmal vorkommt (nt〈s〉 ḫꜣs.wt „Sie besitzt die Bergländer“).

    Autor:in des Kommentars: Marc Brose; Datensatz erstellt: 06.07.2024, letzte Revision: 06.07.2024

(In einer zukünftigen Version der TLA-Webanwendung werden auch die Referenzbereiche der Kommentare und Annotationen zu Sätzen angezeigt werden, d.h. auf welche Teile des Satzes sich der Kommentar/die Annotation jeweils bezieht. Den Entwicklungsplan finden Sie hier.)

Persistente ID: ICQBhqNSBHRo6k7XjL2Qr9DehS8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhqNSBHRo6k7XjL2Qr9DehS8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICQBhqNSBHRo6k7XjL2Qr9DehS8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhqNSBHRo6k7XjL2Qr9DehS8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhqNSBHRo6k7XjL2Qr9DehS8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)