Sentence ID ICQBhpAfwOIILEB7k97uHdgt6Ew



    particle_nonenclitic
    de [nichtenkl. Einleitungspartikel]

    (unspecified)
    PTCL

    particle_enclitic
    de [enkl.Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL


    35
     
     

     
     

    verb_irr
    de veranlassen

    SC.n.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act-ant

    substantive_masc
    de Gott

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb_3-lit
    de entstehen

    SC.act.ngem.nom.subj
    V\tam.act

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Herz

    Noun.pl.stpr.3pl
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    verb_3-inf
    de fertigen

    Inf.t
    V\inf

    substantive_masc
    de Name

    Noun.pl.stpr.3sgf
    N.m:pl:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de wie

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de machen

    SC.n.act.ngem.3sgm
    V\tam.act-ant:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    prepositional_adverb
    de dort

    (unspecified)
    PREP\advz

    adverb
    de vordem

    (unspecified)
    ADV

de In der Tat hatte der Gott bereits veranlasst, dass es in ihren Herzen entstehe, ihre Namen so zu gestalten, wie er es diesbezüglich zuvor gemacht (d.i. vorgefertigt) hatte.

Author(s): Marc Brose (Text file created: 07/03/2024, latest changes: 09/11/2024)

Persistent ID: ICQBhpAfwOIILEB7k97uHdgt6Ew
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhpAfwOIILEB7k97uHdgt6Ew

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICQBhpAfwOIILEB7k97uHdgt6Ew <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhpAfwOIILEB7k97uHdgt6Ew>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhpAfwOIILEB7k97uHdgt6Ew, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)