Identifiant de phrase ICQBhh8hVOe8iEkmgGUAwbe8bn4




    verb_3-lit
    de
    zusammentreffen

    SC.act.ngem.2pl
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. pl.2.c.]

    (unspecified)
    -2pl


    preposition
    de
    in Hinsicht auf (Bezug)

    (unspecified)
    PREP


    substantive_fem
    de
    Befehl

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f
de
Ihr werdet zusammenkommen auf ihren Befehl hin.
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 03.07.2024, dernières modifications: 23.04.2025)

Identifiant permanent: ICQBhh8hVOe8iEkmgGUAwbe8bn4
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhh8hVOe8iEkmgGUAwbe8bn4

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICQBhh8hVOe8iEkmgGUAwbe8bn4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhh8hVOe8iEkmgGUAwbe8bn4>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBhh8hVOe8iEkmgGUAwbe8bn4, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)