Sentence ID ICQBeKc2HuYs70QqnIRx0ZqVqns
verb_3-lit
durchziehen
SC.act.ngem.2sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
substantive_masc
bebaubares Land
Noun.pl.stabs
N.m:pl
verb_2-lit
einfangen
SC.act.ngem.2sgf
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.2.f.]
(unspecified)
-2sg.f
10
substantive_fem
Bergland
Noun.pl.stabs
N.f:pl
adjective
viel
Adj.plf
ADJ:f.pl
(Dann) wirst 〈du〉 die Flachländer durchziehen, wirst du viele Bergländer einfangen.
5
9
Dating (time frame):
Author(s):
Marc Brose
(Text file created: 06/26/2024,
latest changes: 09/11/2024)
Persistent ID:
ICQBeKc2HuYs70QqnIRx0ZqVqns
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBeKc2HuYs70QqnIRx0ZqVqns
Please cite as:
(Full citation)Marc Brose, Sentence ID ICQBeKc2HuYs70QqnIRx0ZqVqns <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBeKc2HuYs70QqnIRx0ZqVqns>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBeKc2HuYs70QqnIRx0ZqVqns, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.