Sentence ID ICQBeAoLAPWOnkXdtm1am93nwTY



    substantive_masc
    de Sieg ("Erstechen" der Feinde)

    Noun.sg.stpr.2sgf
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    place_name
    de Libyen

    (unspecified)
    TOPN

de Dein Sieg (lit.: Erstechen) (wird) in Libyen sein.

Author(s): Marc Brose (Text file created: 06/26/2024, latest changes: 09/11/2024)

Persistent ID: ICQBeAoLAPWOnkXdtm1am93nwTY
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBeAoLAPWOnkXdtm1am93nwTY

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICQBeAoLAPWOnkXdtm1am93nwTY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBeAoLAPWOnkXdtm1am93nwTY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBeAoLAPWOnkXdtm1am93nwTY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)