Sentence ID ICQBd0K8yEsh3Ufnu67jWYIiDGM


2 Amun präsentiert das königliche Kind den Göttern von Ober- und Unterägypten



    2
     
     

     
     


    Amun präsentiert das königliche Kind den Göttern von Ober- und Unterägypten
     
     

     
     
Author(s): Marc Brose (Text file created: 06/25/2024, latest changes: 09/11/2024)

Comments
  • Bildbeschreibung:
    Die Szene zeigt den Gott Amun, wie er das göttliche Kind den Göttern von Ober- und Unterägypten vorstellt. Der Gott sitzt auf einem Thron, der auf einem Sockel steht. Er trägt Doppelfederkrone, Götterbart – das Gesicht ist zerstört –, Halskragen und Armreife an den Ober- und Unterarmen, dazu Schurz mit Stierschwanz. Auf seinem Oberschenkel steht das nackte männliche Kind, das zu Amun blickt, mit Jugendlocke und Uräus sowie Halskragen und Armreifen an Ober- und Unterarmen. Sowohl der Gott wie das Kind wurden restauriert. Oberhalb des Gottes befindet sich ein breites Himmelszeichen, die Fläche darüber ist zerstört. Rechts daneben schließen sich einige Kolumnen Text an, daran zwei Reihen mit jeweils drei stehenden männlichen Göttern, die die Götter von Ober- und Unterägypten repräsentieren. Sie sind alle gleich gestaltet, mit Kopftuch und Götterbart, Halskragen und Armreifen an Ober- und Unterarmen, dazu Anch-Zeichen in der einen und Was-Zepter in der anderen Hand. Die untere Reihe wird von einem Himmelzeichen beschirmt, ebenso wie die obere, wobei das Zeichen hier links bei den Inschriften beginn und die ganze Szene überspannt. Oberhalb davon ist wieder ein Fries angebracht, auf dem sich schlängelnde Kobras, in ausgebreiteten Ka-Armen, mit Kuhgehörn mit Sonnenscheibe und Schen-Ring vor der Brust befinden, sowie sich abwechselnd Anch-Zeichen und Djed-Pfeiler.

    Commentary author: Marc Brose; Data file created: 06/25/2024, latest revision: 06/26/2024

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQBd0K8yEsh3Ufnu67jWYIiDGM
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBd0K8yEsh3Ufnu67jWYIiDGM

Please cite as:

(Full citation)
Marc Brose, Sentence ID ICQBd0K8yEsh3Ufnu67jWYIiDGM <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBd0K8yEsh3Ufnu67jWYIiDGM>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBd0K8yEsh3Ufnu67jWYIiDGM, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)