معرف الجملة ICQBcePBFErd3ke9kTgVWqQ2VNY


6. Reg. von oben, 1. Gottheit aufrecht stehendes Nilpferd auf einer Schlange in Uroborosform

6. Reg. von oben, 1. Gottheit aufrecht stehendes Nilpferd auf einer Schlange in Uroborosform J.6.1 Wr(.t)-ḥkꜣ.PL



    6. Reg. von oben, 1. Gottheit

    6. Reg. von oben, 1. Gottheit
     
     

     
     


    aufrecht stehendes Nilpferd auf einer Schlange in Uroborosform

    aufrecht stehendes Nilpferd auf einer Schlange in Uroborosform
     
     

     
     




    J.6.1
     
     

     
     

    gods_name
    de
    Weret-hekau ("Zauberreiche")

    (unspecified)
    DIVN
de
Werethekau.
التأريخ (الإطار الزمني):
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٦/١٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٨/٣٠)

تعليقات
  • - Vgl. Heilstatue Turin Cat. 3031, rechte Seite, 4. Reg. (Kákosy, 102 und Taf. XXIX): Wr(.t)-ḥkꜣ.pl.

    كاتب التعليق: Peter Dils

(سيشير الإصدار المستقبلي لتطبيق الويب ‏TLA‏ أيضًا إلى نطاق تعليقات المؤلفين أو حاشياتهم التوضيحية، أي أجزاء الجملة المعنية التي يشير إليها التعليق/الحاشية التوضيحية. للإطلاع على خطة التطوير، انظر هنا‏.)

معرف دائم: ICQBcePBFErd3ke9kTgVWqQ2VNY
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBcePBFErd3ke9kTgVWqQ2VNY

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الجملة ICQBcePBFErd3ke9kTgVWqQ2VNY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBcePBFErd3ke9kTgVWqQ2VNY>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBcePBFErd3ke9kTgVWqQ2VNY، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)