Sentence ID ICQBccKLVBZtVEgtgnG4lINrxZk
3. Reg. von oben, 4. Gottheit Katze auf einem Sockel K.3.4 ⸮g.w?
3. Reg. von oben, 4. Gottheit
3. Reg. von oben, 4. Gottheit
Katze auf einem Sockel
Katze auf einem Sockel
K.3.4
gods_name
[Göttername]
(unspecified)
DIVN
...?...
Dating (time frame):
Author(s):
Peter Dils
(Text file created: 06/19/2024,
latest changes: 06/20/2024)
Comments
-
- Auf Heilstatue Neapel 1065 (Kákosy, 151 und Taf. XLIII) lautet die Beischrif𓏏t L19 + 𓎼𓎼𓎼𓊹𓁷; Auf Heilstatue Turin Cat. 3031, linke Seite 2. Reg. (Kákosy, 104 und Taf. XXXII) lautet die Beischrift 𓎼𓎼𓎼𓏏𓊹. In LGG VI, 434b nach der Heilstatue Neapel 1065 eingetragen als Srq-...?... „Der ..?... atmen läßt“.
(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)
Persistent ID:
ICQBccKLVBZtVEgtgnG4lINrxZk
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBccKLVBZtVEgtgnG4lINrxZk
Please cite as:
(Full citation)Peter Dils, Sentence ID ICQBccKLVBZtVEgtgnG4lINrxZk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBccKLVBZtVEgtgnG4lINrxZk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 19, Web app version 2.2.0, 11/5/2024, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBccKLVBZtVEgtgnG4lINrxZk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be sent to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).
Please feel free to point out any mistakes to us
Thank you for helping us improve our publication.
If you do not have an e-mail app installed on your device, please write an e-mail by hand, quoting the lemma ID/link, token ID/link (or sentence ID/link), type of mistake, to: tla-web@bbaw.de.