Sentence ID ICQBcb9kBNO0K012lmbeCVuQA84


1. Reg. von oben, 1. Person kniender Mann mit verehrend erhobenen Händen

1. Reg. von oben, 1. Person kniender Mann mit verehrend erhobenen Händen J.1.1 jm.j-rʾ-nʾ.t ṯꜣ(.tj) Psmṯk-snb



    1. Reg. von oben, 1. Person

    1. Reg. von oben, 1. Person
     
     

     
     


    kniender Mann mit verehrend erhobenen Händen

    kniender Mann mit verehrend erhobenen Händen
     
     

     
     




    J.1.1
     
     

     
     

    title
    de Vorsteher der Stadt

    (unspecified)
    TITL

    title
    de Wesir (höchster Beamter)

    (unspecified)
    TITL

    person_name
    de PN/m

    (unspecified)
    PERSN

de Der Bürgermeister und Wesir, Psametichseneb.

Author(s): Peter Dils (Text file created: 06/19/2024, latest changes: 08/30/2024)

Persistent ID: ICQBcb9kBNO0K012lmbeCVuQA84
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBcb9kBNO0K012lmbeCVuQA84

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQBcb9kBNO0K012lmbeCVuQA84 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBcb9kBNO0K012lmbeCVuQA84>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBcb9kBNO0K012lmbeCVuQA84, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)