Satz ID ICQBcYE1ETG8fEW2quPAiMqzJPc
1. Reg. von oben, 1. Person kniender Mann mit verehrend erhobenen Händen K.1.1 jm.j-rʾ-nʾ.t ṯꜣ(.tj) Psmṯk-snb
1. Reg. von oben, 1. Person
1. Reg. von oben, 1. Person
kniender Mann mit verehrend erhobenen Händen
kniender Mann mit verehrend erhobenen Händen
K.1.1
title
Vorsteher der Stadt
(unspecified)
TITL
title
Wesir (höchster Beamter)
(unspecified)
TITL
person_name
PN/m
(unspecified)
PERSN
Der Bürgermeister und Wesir, Psametichseneb.
Datierung:
30. Dynastie
ZAQON3S37NHEJMZP33RUX47ZY4
Autor:innen:
Peter Dils
(Textdatensatz erstellt: 19.06.2024,
letzte Änderung: 20.06.2024)
Persistente ID:
ICQBcYE1ETG8fEW2quPAiMqzJPc
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBcYE1ETG8fEW2quPAiMqzJPc
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Peter Dils, Satz ID ICQBcYE1ETG8fEW2quPAiMqzJPc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBcYE1ETG8fEW2quPAiMqzJPc>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBcYE1ETG8fEW2quPAiMqzJPc, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.