Identifiant de phrase ICQBcV2eU0YiC0lUoiURq6tDI0s


auf dem linken Arm, Kol. 9-16 Spruch ...

auf dem linken Arm, Kol. 9-16 Spruch ... ky ḏ(d)-mdw




    auf dem linken Arm, Kol. 9-16

    auf dem linken Arm, Kol. 9-16
     
     

     
     



    Spruch ...

    Spruch ...
     
     

     
     


    adjective
    de
    anderer

    (unspecified)
    ADJ


    substantive_masc
    de
    Spruch

    (unspecified)
    N.m:sg


    verb
    de
    Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)
de
Ein anderer Spruch. Rezitation:
Auteur(s): Peter Dils (Fichier texte créé: 17.06.2024, dernières modifications: 19.06.2024)

Commentaires
  • Zu wenig ist erhalten, um festzustellen, ob folgende Heilstatuen eine Parallele bilden (sie haben die beiden vorangehenden Sprüche):
    - Heilstatue des Hor, Turin Cat. 3030, auf der linken Schmalseite des Rückenpfeilers (Z. C.27-28: Kákosy, Egyptian Healing Statues, 76-77, back pillar Z. 1-2)
    - Heilstatue Kairo JE 41677, Z. 36-42 (Daressy, in: ASAE 11, 1911, 187-191, hier: 189)
    - Heilstatue Turin Suppl. 9: Kákosy, Egyptian Healing Statues, 49 (Z. 8-14: sehr beschädigt)

    Auteur du commentaire: Peter Dils (Fichier de données créé: 19.06.2024, dernière révision: 19.06.2024)

(Une prochaine version de l’application web du TLA indiquera également la portée des commentaires ou des annotations des auteurs, c’est-à-dire les parties de la phrase auxquelles un commentaire ou une annotation se réfère. Pour le plan de développement, voir ici.)

Identifiant permanent: ICQBcV2eU0YiC0lUoiURq6tDI0s
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBcV2eU0YiC0lUoiURq6tDI0s

Citer en tant que:

(Citation complète)
Peter Dils, Identifiant de phrase ICQBcV2eU0YiC0lUoiURq6tDI0s <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBcV2eU0YiC0lUoiURq6tDI0s>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBcV2eU0YiC0lUoiURq6tDI0s, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)