Sentence ID ICQBWPIiSvZBW0XTpYhpJNkjcPk


Std2Sz7G10 Wḥꜥ-jb



    Std2Sz7G10
     
     

     
     

    gods_name
    de GBez/'Verständiger'

    (unspecified)
    DIVN

de 'Verständiger'.

Author(s): Elke Freier & Doris Topmann; with contributions by: Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann (Text file created: before June 2015 (1992–2015), latest changes: 09/19/2024)

Persistent ID: ICQBWPIiSvZBW0XTpYhpJNkjcPk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBWPIiSvZBW0XTpYhpJNkjcPk

Please cite as:

(Full citation)
Elke Freier & Doris Topmann, with contributions by Altägyptisches Wörterbuch, Daniel A. Werning, Doris Topmann, Sentence ID ICQBWPIiSvZBW0XTpYhpJNkjcPk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBWPIiSvZBW0XTpYhpJNkjcPk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBWPIiSvZBW0XTpYhpJNkjcPk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)