Satz ID ICQBQQ34p40t0kVBocrOP924ZpY
demonstrative_pronoun
die [Artikel pl.c.]
(unspecified)
art:pl
relative_pronoun
der welcher (invariabel)
(unspecified)
REL:m.sg
preposition
in
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Kapelle; Schrein
(unspecified)
N.m:sg
15
preposition
in (Zustand)
(unspecified)
PREP
substantive_masc
Freude; Jubel
(unspecified)
N.m:sg
Diejenigen, die im Schrein sind, sind im Jubel,
Autor:innen:
Lutz Popko;
unter Mitarbeit von:
Svenja Damm
(Textdatensatz erstellt: 22.05.2024,
letzte Änderung: 12.07.2024)
Persistente ID:
ICQBQQ34p40t0kVBocrOP924ZpY
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBQQ34p40t0kVBocrOP924ZpY
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Satz ID ICQBQQ34p40t0kVBocrOP924ZpY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBQQ34p40t0kVBocrOP924ZpY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQBQQ34p40t0kVBocrOP924ZpY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.