Satz ID ICQAgeWiLnyv9kjXp3wFPOfElRE



    substantive_fem
    de die Einzige (Uräusschlange)

    (unspecified)
    N.f:sg

    demonstrative_pronoun
    de [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem

    substantive_fem
    de Herrscherin

    Noun.sg.stc
    N.f:sg:stc

    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_fem
    de Göttin

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    substantive_fem
    de Gleiches

    Noun.sg.stpr.3sgf
    N.f:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de Tempel

    (unspecified)
    N.m:sg

de – sie ist die Einzigartige (Kobra) –,
die Gebieterin der Götter und Göttinnen,
dergleichen es in den Tempeln nicht gibt,

Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 03.03.2024, letzte Änderung: 23.03.2024)

Persistente ID: ICQAgeWiLnyv9kjXp3wFPOfElRE
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAgeWiLnyv9kjXp3wFPOfElRE

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICQAgeWiLnyv9kjXp3wFPOfElRE <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAgeWiLnyv9kjXp3wFPOfElRE>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAgeWiLnyv9kjXp3wFPOfElRE, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)