Identifiant de phrase ICQAeMyanKRUd0zzgb3O7bbsmmc


Scene_11 27 (j)m(.j)-rʾ-ṯz Nfr




    Scene_11
     
     

     
     



    27
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher eines Trupps (von Arbeitern oder Tieren)

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    [Personenname]

    (unspecified)
    PERSN
en
#Scene_11# #lc: [27]# The overseer of the herd, Nefer.
Auteur(s): Roberto A. Díaz Hernández (Fichier texte créé: 18.03.2024, dernières modifications: 11.09.2024)

Identifiant permanent: ICQAeMyanKRUd0zzgb3O7bbsmmc
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeMyanKRUd0zzgb3O7bbsmmc

Citer en tant que:

(Citation complète)
Roberto A. Díaz Hernández, Identifiant de phrase ICQAeMyanKRUd0zzgb3O7bbsmmc <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeMyanKRUd0zzgb3O7bbsmmc>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeMyanKRUd0zzgb3O7bbsmmc, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)