Identifiant de phrase ICQAeKAopoTfSEnRqdjDJK0UvVk




    verb_3-lit
    de
    (sich) vereinigen

    SC.n.act.ngem.2sgm
    V\tam.act-ant:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m


    substantive_fem
    de
    Majestät (fem.)

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.f:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    zusammen mit

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Strahlglanz

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
Du hast Meine Majestät mit deinem Strahlglanz vereinigt. [Oder: Du hast dich mit meiner Majestät durch deinen Strahlglanz vereinigt.]
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 18.03.2024, dernières modifications: 11.04.2025)

Identifiant permanent: ICQAeKAopoTfSEnRqdjDJK0UvVk
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeKAopoTfSEnRqdjDJK0UvVk

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICQAeKAopoTfSEnRqdjDJK0UvVk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeKAopoTfSEnRqdjDJK0UvVk>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeKAopoTfSEnRqdjDJK0UvVk, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)