Satz ID ICQAeJIhQQgwZUt0j7FOZ6Vm14k




    7
     
     

     
     

    verb
    de Worte sprechen

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    preposition
    de seitens

    (unspecified)
    PREP

    gods_name
    de Amun

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Herr der Throne der beiden Länder

    (unspecified)
    DIVN

    preposition
    de zu (jmdm.)

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de Rede seitens des Amun, Herrn der Throne der Beiden Länder, zu ihr:

Autor:innen: Marc Brose (Textdatensatz erstellt: 18.03.2024, letzte Änderung: 11.09.2024)

Persistente ID: ICQAeJIhQQgwZUt0j7FOZ6Vm14k
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeJIhQQgwZUt0j7FOZ6Vm14k

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Marc Brose, Satz ID ICQAeJIhQQgwZUt0j7FOZ6Vm14k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeJIhQQgwZUt0j7FOZ6Vm14k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeJIhQQgwZUt0j7FOZ6Vm14k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)