Identifiant de phrase ICQAeAv1O6wpxEK3rljAiNKt2hY




    substantive_masc
    de
    Herr

    Noun.sg.stpr.1sg
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    adjective
    de
    groß

    Admir.partcl.wj
    ADJ-excl


    particle_enclitic
    de
    [enkl. Partikel]

    (unspecified)
    =PTCL


    substantive_masc
    de
    Ba-Macht

    Noun.sg.stpr.2sgm
    N.m:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m
de
„Mein Herr, wie groß ist doch deine Ba-Macht.
Auteur(s): Marc Brose (Fichier texte créé: 18.03.2024, dernières modifications: 11.04.2025)

Identifiant permanent: ICQAeAv1O6wpxEK3rljAiNKt2hY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeAv1O6wpxEK3rljAiNKt2hY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Marc Brose, Identifiant de phrase ICQAeAv1O6wpxEK3rljAiNKt2hY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeAv1O6wpxEK3rljAiNKt2hY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAeAv1O6wpxEK3rljAiNKt2hY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)