Sentence ID ICQAdO76LmTW103IintbnwctdoA


m =k B.9 [Rꜥw] Lücke


    particle
    de siehe! (unveränderlich)

    Partcl.stpr.2sgm
    PTCL:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m




    B.9
     
     

     
     




    [Rꜥw]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    Lücke
     
     

     
     

de Siehe, [Re ist wütend und erzürnt deswegen.]

Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/13/2024, latest changes: 03/14/2024)

Persistent ID: ICQAdO76LmTW103IintbnwctdoA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdO76LmTW103IintbnwctdoA

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQAdO76LmTW103IintbnwctdoA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdO76LmTW103IintbnwctdoA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdO76LmTW103IintbnwctdoA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)