Identifiant de phrase ICQAdKXmLcPZJkezrPTv4uXbMFU





    9
     
     

     
     


    title
    de
    Vorsteher der Totenpriester in diesem Grab

    (unspecified)
    TITL



    10
     
     

     
     


    title
    de
    Siegler

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Liebling seines Herrn

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Versorgter bei seinem Herrn

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Sen

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [9]# The overseer of the ka servants in this tomb, #lc: [10]# sealer, his lord's beloved (one who belongs to the place of his lord's heart), the one provided for by his lord, Sen.
Auteur(s): Roberto A. Díaz Hernández (Fichier texte créé: 14.03.2024, dernières modifications: 15.04.2024)

Identifiant permanent: ICQAdKXmLcPZJkezrPTv4uXbMFU
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdKXmLcPZJkezrPTv4uXbMFU

Citer en tant que:

(Citation complète)
Roberto A. Díaz Hernández, Identifiant de phrase ICQAdKXmLcPZJkezrPTv4uXbMFU <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdKXmLcPZJkezrPTv4uXbMFU>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAdKXmLcPZJkezrPTv4uXbMFU, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)