Identifiant de phrase ICQAczefqrS9400Yvys4XsW2HuY





    16
     
     

     
     


    title
    de
    Totenpriester

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Vorsteher des Flaschengestells

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Liebling seines Herrn

    (unspecified)
    TITL


    title
    de
    Versorgter bei seinem Herrn

    (unspecified)
    TITL


    person_name
    de
    Der im Widderkopf ist

    (unspecified)
    PERSN
en
#lc: [16]# The ka servant, chief of the khenet box, the favourite one of his lord (lit.: one who is in the heart of his lord), the one provided for by his lord 〈Zemen-imi〉.
Auteur(s): Roberto A. Díaz Hernández (Fichier texte créé: 12.03.2024, dernières modifications: 18.03.2024)

Identifiant permanent: ICQAczefqrS9400Yvys4XsW2HuY
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAczefqrS9400Yvys4XsW2HuY

Citer en tant que:

(Citation complète)
Roberto A. Díaz Hernández, Identifiant de phrase ICQAczefqrS9400Yvys4XsW2HuY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAczefqrS9400Yvys4XsW2HuY>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAczefqrS9400Yvys4XsW2HuY, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)