Satz ID ICQAclITde9uRknWlpijFxmQW5k


Scene_24 1 unclear m jz N(.j)-bꜣ




    Scene_24
     
     

     
     



    1
     
     

     
     



    unclear
     
     

     
     


    preposition
    de
    in

    (unspecified)
    PREP


    substantive_masc
    de
    Grab

    (unspecified)
    N.m:sg


    person_name
    de
    Ni-ba

    (unspecified)
    PERSN
en
#Scene_24# #lc: [1]# --unclear-- in the tomb Ni-ba.
Autor:innen: Roberto A. Díaz Hernández (Textdatensatz erstellt: 12.03.2024, letzte Änderung: 18.03.2024)

Persistente ID: ICQAclITde9uRknWlpijFxmQW5k
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAclITde9uRknWlpijFxmQW5k

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Roberto A. Díaz Hernández, Satz ID ICQAclITde9uRknWlpijFxmQW5k <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAclITde9uRknWlpijFxmQW5k>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 20, Web-App-Version 2.3.2, 31.10.2025, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAclITde9uRknWlpijFxmQW5k, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)