Sentence ID ICQAcV9yoh2LuUWFv2jFFtzzZTA



    substantive_masc
    de Gott

    Noun.pl.stabs
    N.m:pl

    substantive_fem
    de Göttin

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl

    verb
    de sagend

    (unspecified)
    V(infl. unedited)

    interjection
    de siehe!

    (unspecified)
    INTJ

    substantive_masc
    de Mal

    (unspecified)
    N.m:sg

    cardinal
    de [Kardinalzahl (ganze Zahlen und Brüche) in Ziffernschreibung]

    (unspecified)
    NUM.card

    preposition
    de auf

    (unspecified)
    PREP

    substantive_masc
    de [ein Fisch]

    (unspecified)
    N.m:sg




    8
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de gebären

    SC.tw.pass.ngem.3sgm
    V\tam-pass:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

de Die Götter und Göttinnen (sagen):
„Was ist los? Was ist los?“ bezüglich (?) des Abdu-Fisches, als er geboren wird.

Author(s): Peter Dils (Text file created: 03/11/2024, latest changes: 03/12/2024)

Comments
  • - ⸮ptr?: Ist das r alles, was von 〈pt〉r „sehen; erblicken“ oder 〈pw-t〉r „was?“ übrig geblieben ist, oder ist es ein misslungenes Auge (D6 oder D138) für ptr „erblicken“?

    Commentary author: Peter Dils; Data file created: 03/12/2024, latest revision: 03/12/2024

(A future release of the TLA web app will also indicate the scope of authors’ comments or annotations, i.e., which parts of the sentence a comment/annotation refers to. For the development plan, see here.)

Persistent ID: ICQAcV9yoh2LuUWFv2jFFtzzZTA
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcV9yoh2LuUWFv2jFFtzzZTA

Please cite as:

(Full citation)
Peter Dils, Sentence ID ICQAcV9yoh2LuUWFv2jFFtzzZTA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcV9yoh2LuUWFv2jFFtzzZTA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcV9yoh2LuUWFv2jFFtzzZTA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)