Satz ID ICQAcUBejQIxWULAnbdXUS58pWY






    Rto. 72
     
     

     
     

    particle
    de [Futur III]

    Aux.jw.stpr.1pl_(Prep)_Verb
    AUX:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.1.c.]

    (unspecified)
    -1pl

    preposition
    de [Bildungselement des Futur III]

    (unspecified)
    PREP

    verb_3-inf
    de machen

    Inf.stpr.3sgm_Aux.jw
    V\inf:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. pl.3.c.]

    (unspecified)
    -3pl

    preposition
    de zu (etwas werden)

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Traum

    Noun.pl.stabs
    N.f:pl




    Rto. 73
     
     

     
     

    adjective
    de gut

    Adj.plf
    ADJ:f.pl

    adverb
    de ganz

    (unspecified)
    ADV

de (Rto. 72) Wir werden sie 〈zu〉 gänzlich guten Träumen machen.

Autor:innen: Anke Blöbaum; unter Mitarbeit von: Svenja Damm (Textdatensatz erstellt: 11.03.2024, letzte Änderung: 27.09.2024)

Persistente ID: ICQAcUBejQIxWULAnbdXUS58pWY
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcUBejQIxWULAnbdXUS58pWY

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Anke Blöbaum, unter Mitarbeit von Svenja Damm, Satz ID ICQAcUBejQIxWULAnbdXUS58pWY <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcUBejQIxWULAnbdXUS58pWY>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAcUBejQIxWULAnbdXUS58pWY, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)