Satz ID ICQAc4zJYrWCk0ZQtZvIoyC1xW8



    verb_3-inf
    de sich entfernen

    Imp.sg
    V\imp.sg

    personal_pronoun
    de dich [Enkl. Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    =2sg.c

    preposition
    de (fern) von

    Prep.stpr.3sgm
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m




    längere Lücke
     
     

     
     

de Sei fern von [ ihm (?)]
[... ... ...]

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 13.03.2024, letzte Änderung: 13.03.2024)

Persistente ID: ICQAc4zJYrWCk0ZQtZvIoyC1xW8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAc4zJYrWCk0ZQtZvIoyC1xW8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQAc4zJYrWCk0ZQtZvIoyC1xW8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAc4zJYrWCk0ZQtZvIoyC1xW8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAc4zJYrWCk0ZQtZvIoyC1xW8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)