Sentence ID ICQAZwX9vBXKW0vAqXRhk1W0Iuk


15 mrr(.t) nb =f jḥz〈z.t〉 ? nb =f 16 ḫrp-zḥ Nfr- unclear



    15
     
     

     
     

    verb_3-inf
    de lieben

    Rel.form.gem.sgf.nom.subj
    V~rel.ipfv.f.sg

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m

    verb_3-inf
    de loben

    Rel.form.gem.sgf.nom.subj
    V~rel.ipfv.f.sg


    ?
     
     

     
     

    substantive_masc
    de Herr

    Noun.sg.stpr.3sgm
    N.m:sg:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.3.m.]

    (unspecified)
    -3sg.m


    16
     
     

     
     

    title
    de Leiter des Speisezeltes

    (unspecified)
    TITL


    Nfr-
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)


    unclear
     
     

     
     

en #lc: [15]# 〈one who does〉 what his lord desires and what his lord praises --?-- #lc: [16]# the director of the dinning-hall, Nefer- --unclear--

Author(s): Roberto A. Díaz Hernández (Text file created: 03/07/2024, latest changes: 03/18/2024)

Persistent ID: ICQAZwX9vBXKW0vAqXRhk1W0Iuk
Persistent URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAZwX9vBXKW0vAqXRhk1W0Iuk

Please cite as:

(Full citation)
Roberto A. Díaz Hernández, Sentence ID ICQAZwX9vBXKW0vAqXRhk1W0Iuk <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAZwX9vBXKW0vAqXRhk1W0Iuk>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)
(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAZwX9vBXKW0vAqXRhk1W0Iuk, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)