Sentence ID ICQAZ0CkO6wex0M6pQ5MN6fMzS4
1
title
Aufseher der Priester von (der Pyramidenanlage) Die Vollkommenheit des Pepj dauert
(unspecified)
TITL
person_name
Heqaib
(unspecified)
PERSN
#lc: [2]# The inspector of priests of (Pepi I's pyramid) "Pepi's perfection shall be enduring", Heqaib.
Dating (time frame):
Pepi II. Neferkare
3ESLSUHOURDCPFZ2UDUJACFV7Q
Author(s):
Roberto A. Díaz Hernández
(Text file created: 03/07/2024,
latest changes: 03/19/2024)
Persistent ID:
ICQAZ0CkO6wex0M6pQ5MN6fMzS4
Persistent URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAZ0CkO6wex0M6pQ5MN6fMzS4
Please cite as:
(Full citation)Roberto A. Díaz Hernández, Sentence ID ICQAZ0CkO6wex0M6pQ5MN6fMzS4 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAZ0CkO6wex0M6pQ5MN6fMzS4>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Corpus issue 18, Web app version 2.1.5, 7/26/2023, ed. by Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning on behalf of the Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften and Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils on behalf of the Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (accessed: xx.xx.20xx)(Short citation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAZ0CkO6wex0M6pQ5MN6fMzS4, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (accessed: xx.xx.20xx)
Comment the content of this page
Thank you for helping to improve the data! Your comment will be send to the TLA team for evaluation. For more information, see our privacy policy.
Share this page
Note that if you use the social media buttons (e.g., X, Facebook), data will be delivered to the respective service. For details, see the privacy policies of the respective service(s).