Satz ID ICQAYZFMS4zm2EsWpmU76jTyV1g



    verb_3-inf
    de beschwören

    SC.act.ngem.2sgm
    V\tam.act:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron. sg.2.m.]

    (unspecified)
    -2sg.m

    demonstrative_pronoun
    de diese [Dem.Pron. sg.f.]

    (unspecified)
    dem.f.sg

    substantive_fem
    de Gift

    (unspecified)
    N.f:sg

    verb_3-lit
    de pulsieren, schnell bewegen

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    relative_pronoun
    de der welcher (Relativpronomen)

    Rel.pr.sgf
    PRON.rel:f.sg

    preposition
    de in

    (unspecified)
    PREP

    substantive_fem
    de Glied; Körperteil

    (unspecified)
    N.f:sg

    adjective
    de jeder

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_masc
    de (Person NN)

    (unspecified)
    N.m:sg

de Mögest du dieses (hier vorliegende) aufgesprungene/pulsierende (?) Gift beschwören, das in jedem Glied des NAME ist.

Autor:innen: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 01.03.2024, letzte Änderung: 04.03.2024)

Persistente ID: ICQAYZFMS4zm2EsWpmU76jTyV1g
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAYZFMS4zm2EsWpmU76jTyV1g

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Peter Dils, Satz ID ICQAYZFMS4zm2EsWpmU76jTyV1g <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAYZFMS4zm2EsWpmU76jTyV1g>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAYZFMS4zm2EsWpmU76jTyV1g, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)