معرف الجملة ICQAYHI7ML0Ez0bHggoQh6KU6Ms


rechts (Objektperspektive) vom Kindgott 24+x Zeilen zwischen Kindgott und Falke auf Papyrusstängel Horusstelen Spruch A

rechts (Objektperspektive) vom Kindgott 24+x Zeilen zwischen Kindgott und Falke auf Papyrusstängel Horusstelen Spruch A A.1 [j:nḏ] [ḥr] [=k] [nṯr] ⸢zꜣ⸣ ⸢nṯr⸣



    rechts (Objektperspektive) vom Kindgott

    rechts (Objektperspektive) vom Kindgott
     
     

     
     


    24+x Zeilen zwischen Kindgott und Falke auf Papyrusstängel

    24+x Zeilen zwischen Kindgott und Falke auf Papyrusstängel
     
     

     
     


    Horusstelen Spruch A

    Horusstelen Spruch A
     
     

     
     




    A.1
     
     

     
     




    [j:nḏ]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [ḥr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [=k]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)




    [nṯr]
     
     

    (unedited)
    (infl. unspecified)

    substantive_masc
    de
    Sohn

    Noun.sg.stc
    N.m:sg:stc

    substantive_masc
    de
    Gott

    (unspecified)
    N.m:sg
de
(Horusstelen Spruch A) [Sei gegrüßt, du Gott], Sohn eines Gottes.
مؤلف (مؤلفون): Peter Dils (تم إنشاء ملف النص: ٢٠٢٤/٠٢/٢٩، آخر تغييرات: ٢٠٢٤/٠٢/٢٩)

معرف دائم: ICQAYHI7ML0Ez0bHggoQh6KU6Ms
عنوان‏ ‏URL‏ دائم: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAYHI7ML0Ez0bHggoQh6KU6Ms

يرجى الاقتباس كـ:

(الاقتباس الكامل)
Peter Dils، معرف الجملة ICQAYHI7ML0Ez0bHggoQh6KU6Ms <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAYHI7ML0Ez0bHggoQh6KU6Ms>، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae، إصدار المتن ١۹، إصدار تطبيق الويب ٠.٢.٢، ٢٠٢٤/١١/٥ ، نُشر بواسطة Tonio Sebastian Richter و Daniel A. Werning نيابة عن Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (أكاديمية برلين-براندنبورغ للعلوم والإنسانيات) و Hans-Werner Fischer-Elfert و Peter Dils نيابة عن Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (الأكاديمية الساكسونية للعلوم والإنسانيات في لايبزيغ) (تم الوصول: xx.xx.20xx)
(الاقتباس المختصر)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAYHI7ML0Ez0bHggoQh6KU6Ms، في: Thesaurus Linguae Aegyptiae (تم الوصول: xx.xx.20xx)