Identifiant de phrase ICQAY1T6HS0lKUAxmqPIukd5s6I


2 ꜥn.t pw ꜥn =tw n D 2, 99.7 p(t)r =ṯ






    2
     
     

     
     


    epith_god
    de
    Die Schöne (Hathor, Nechbet)

    (unspecified)
    DIVN


    demonstrative_pronoun
    de
    [Zweitnomen (zweigliedriger NS)]

    (unspecified)
    dem


    verb_3-inf
    de
    erfreut sein

    SC.act.ngem.3sg
    V\tam.act:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.3.c.]

    (unspecified)
    -3sg.c


    preposition
    de
    wegen (Grund)

    (unspecified)
    PREP



    D 2, 99.7

    D 2, 99.7
     
     

     
     


    verb_3-lit
    de
    erblicken

    Inf.stpr.2sgf
    V\inf:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.2.f.]

    (unspecified)
    -2sg.f
de
– du bist die Schöne –, man ist erfreut bei deinem Anblick,
Auteur(s): Jan Tattko; avec des contributions de: Peter Dils (Fichier texte créé: 03.03.2024, dernières modifications: 11.07.2025)

Identifiant permanent: ICQAY1T6HS0lKUAxmqPIukd5s6I
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAY1T6HS0lKUAxmqPIukd5s6I

Citer en tant que:

(Citation complète)
Jan Tattko, avec des contributions de Peter Dils, Identifiant de phrase ICQAY1T6HS0lKUAxmqPIukd5s6I <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAY1T6HS0lKUAxmqPIukd5s6I>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAY1T6HS0lKUAxmqPIukd5s6I, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)