Satz ID ICQAY1E37YFQgUo4u9beh5yGAQ8




    D 2, 106.5

    D 2, 106.5
     
     

     
     




    2
     
     

     
     

    adjective
    de lapislazuli-artig

    Adj.sgf
    ADJ:f.sg

    substantive_masc
    de Kopf

    (unspecified)
    N.m:sg

    verb
    de beliebt sein

    Partcp.act.ngem.sgf
    V\ptcp.act.f.sg

    substantive_fem
    de Beliebtheit

    (unspecified)
    N.f:sg

    epith_god
    de Prächtige

    (unspecified)
    DIVN

    epith_god
    de Mächtige

    (unspecified)
    DIVN

    particle
    de [Negationswort, systematisch unterschieden von n]

    (unspecified)
    PTCL

    verb_3-lit
    de gleich sein

    Partcp.act.ngem.sgm
    V\ptcp.act.m.sg

    preposition
    de [idiomatisch mit Verben verbunden]

    Prep.stpr.3sgf
    PREP:stpr

    personal_pronoun
    de [Suffix Pron.sg.3.f.]

    (unspecified)
    -3sg.f

de mit lapislazulifarbenem Kopf, und großer Beliebtheit,
Prächtige und Mächtige, der niemand gleicht,

Autor:innen: Jan Tattko; unter Mitarbeit von: Peter Dils (Textdatensatz erstellt: 03.03.2024, letzte Änderung: 04.08.2024)

Persistente ID: ICQAY1E37YFQgUo4u9beh5yGAQ8
Persistente URL: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAY1E37YFQgUo4u9beh5yGAQ8

Bitte zitieren als:

(Vollzitation)
Jan Tattko, unter Mitarbeit von Peter Dils, Satz ID ICQAY1E37YFQgUo4u9beh5yGAQ8 <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAY1E37YFQgUo4u9beh5yGAQ8>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)
(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAY1E37YFQgUo4u9beh5yGAQ8, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)