Identifiant de phrase ICQAWVRHnPvtkEbfvWJVbyl8whw







    vso 1,3
     
     

     
     


    adjective
    de
    gerecht

    Adj.unmarked
    ADJ


    substantive
    de
    Stimme

     
    N:sg:stpr


    personal_pronoun
    de
    [Suffix Pron. sg.1.c.]

    (unspecified)
    -1sg


    preposition
    de
    [Präposition]

    (unspecified)
    PREP


    gods_name
    de
    [Göttername]

    (unspecified)
    DIVN
de
Meine Stimme ist gerechtfertigt vor(?) (Gott) ...,
Auteur(s): Lutz Popko (Fichier texte créé: 28.02.2024, dernières modifications: 22.09.2025)

Identifiant permanent: ICQAWVRHnPvtkEbfvWJVbyl8whw
URL permanente: https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWVRHnPvtkEbfvWJVbyl8whw

Citer en tant que:

(Citation complète)
Lutz Popko, Identifiant de phrase ICQAWVRHnPvtkEbfvWJVbyl8whw <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWVRHnPvtkEbfvWJVbyl8whw>, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Édition du corpus 20, Version de l’application web 2.4.1, 5.3.2026, éd. par Tonio Sebastian Richter et Daniel A. Werning au nom de la Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften (Académie des sciences et des lettres de Berlin-Brandebourg) et Hans-Werner Fischer-Elfert et Peter Dils au nom de la Sächsische Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Académie des sciences et des lettres de Saxe, Leipzig) (consulté: xx.xx.20xx)
(Citation abrégée)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWVRHnPvtkEbfvWJVbyl8whw, dans: Thesaurus Linguae Aegyptiae (consulté: xx.xx.20xx)