Satz ID ICQAWV65V2dWxkWmn8CGcZw7pIA
particle_nonenclitic
[Partikel (Konjunktion)]
(unspecified)
PTCL
verb_3-lit
hören
kꜣ+SC.act.ngem.3sgm
V\tam.act:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.3.m.]
(unspecified)
-3sg.m
substantive_fem
Rede
Noun.sg.stpr.1sg
N.f:sg:stpr
personal_pronoun
[Suffix Pron. sg.1.c.]
(unspecified)
-1sg
und so wird er meine Rede hören.
Autor:innen:
Lutz Popko
(Textdatensatz erstellt: 28.02.2024,
letzte Änderung: 25.09.2024)
Persistente ID:
ICQAWV65V2dWxkWmn8CGcZw7pIA
Persistente URL:
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWV65V2dWxkWmn8CGcZw7pIA
Bitte zitieren als:
(Vollzitation)Lutz Popko, Satz ID ICQAWV65V2dWxkWmn8CGcZw7pIA <https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWV65V2dWxkWmn8CGcZw7pIA>, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae, Korpus-Ausgabe 18, Web-App-Version 2.1.5, 26.7.2024, hrsg. von Tonio Sebastian Richter & Daniel A. Werning im Auftrag der Berlin-Brandenburgischen Akademie der Wissenschaften und Hans-Werner Fischer-Elfert & Peter Dils im Auftrag der Sächsischen Akademie der Wissenschaften zu Leipzig (Zugriff am: xx.xx.20xx)(Kurzzitation)
https://thesaurus-linguae-aegyptiae.de/sentence/ICQAWV65V2dWxkWmn8CGcZw7pIA, in: Thesaurus Linguae Aegyptiae (Zugriff am: xx.xx.20xx)
Kommentieren Sie den Inhalt dieser Seite
Danke, dass Sie uns helfen unser Angebot zu verbessern. Ihr Kommentar wird an das TLA-Team zur Bearbeitung übermittelt werden. Weitere Informationen finden Sie in der Datenschutz-Erklärung.
Teile diese Seite
Beachten Sie, dass, wenn Sie Social Media-Buttons (z.b. X, Facebook) nutzen, Daten an die entsprechenden Services übermittelt werden. Details entnehmen Sie den Datenschutzrichtlinien des entsprechenden Angebots.